您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

美男动漫:《薄樱鬼雪华录》第5集学习笔记

时间:2012-07-05 08:19:56  来源:可可日语  作者:ookami


★12:09 もう少し街で髭をつけてほしいもんだ。
看来一阵子最好不要在那附近露脸。

语法讲解:
ものだ 接活用语的连体形,此句中表示感慨。可译为真...,的确...。「もんだ」常用于口语。

例 一生に一度は世界一周してみたいものですね。真想在一生中周游一次世界啊。


★14:34 どうしてそんな怖い顔をして飲んでるのかしら。
为何要摆出如此可怕的脸来喝酒?

语法讲解:
かしら 接在句末的动词、形容词、助动词的终止形以及体言、形容动词词干、副词、助词后,表示自言自语,疑问的心情。可译为不知道...。

例 これ、誰の忘れものかしら。不知道这是谁忘记的东西。


★18:12 好きで鬼になってるわけじゃないだからな。
我可不是喜欢而变成鬼的。

语法讲解:
わけではない 表示否定,意思是并非...。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。

例 人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。


★20:14 殴ることないだろう。
也不至于揍我吧。

语法讲解:
ことはない 接活用语的连体形,表示没有必要那样做。可译为不必...,没必要...。

例 そんなに心配することはありません。没必要那么担心。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量