您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

青春校园:《花牌情缘》第9集学习笔记

时间:2012-07-19 08:14:56  来源:可可日语  作者:ookami


★11:11 男の部屋なんかポンポン入るもんじゃないし。
男人的房间不是随便能进的。

词汇:
ポンポン 副词。直截了当地,兴冲冲地,劲头十足地。ポンポンとたんかを切る。说的淋漓尽致。

语法讲解:
ものではない 接动词连体形后,表示禁止。可译为不该...,不应...,不要...,别...。口语中常用「もんじゃない」。

例 知らないなら黙っているものだ。生意気を言うものではない。不知道的就闭嘴,别口出狂言。


★13:24 強くなってほしい。
我希望你们能变强。

语法讲解:
てほしい 接活用语的连用形,表示心中的愿望,希望别人做某种行为,或希望出现某种状态。可译为希望...,想...。

例 雨が降ってほしいですが、今日も降りそうもありません。希望下雨,可是看来今天又下不了了。


★15:39 ミセスプレッシャーが女の子泊めるの許すわけない。
压力夫人是不可能答应让女孩子留下来过夜的。

语法讲解:
わけはない 表示在某种根据的基础上,从主观上做出没有可能这样的推断。可译为不可能...,不会...。

例 あのやさしい彼がそんなことをするわけがない。他性格温和,不会做那种事。


★17:35 せっかくみんなが頑張ってくれてるのに、無理させちゃって、本当ごめんなさい。
难得大家都在努力了,我还勉强大家,真是对不起。

语法讲解:
せっかく...のに... 表示虽经过一番苦心,却没有取得相应的结果,感到很遗憾。可译为好不容易...却...。

例 せっかく買い物に来たのに、デパートは休みでした。好不容易来买东西而来,商店却休息了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量