您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

青春校园:《花牌情缘》第25集学习笔记(完)

时间:2012-08-10 08:17:24  来源:可可日语  作者:ookami


★12:52 思いがあれば、欠片だけでも歌みたい。
只要有感情,只字片语也像诗一样。

语法讲解:
だけでも 接体言、动词的连体形后,「だけ」表示限定范围,「でも」表示举出极端的事物。可译为哪怕是...也好,只要...就...,仅仅是...就...。

例 あの頃はお粥だけでも腹いっぱい食べてみたいと思ったものだ。那时哪怕是稀粥也想吃个饱。


★15:11 同じくらいの感じを手に入れるのは難しくても、相手より早く取る方法ならいくらでもある。
就算很难得到几乎相同的感觉,不过比对方更快抢到的方法多得是。

语法讲解:
いくらでも 副词「いくら」表示多少,若干,副助词「でも」接在「いくら」后表示全面肯定。可译为无论多少都...,不管多少都...。

例 それを買うためならいくらでも金を出す。如果为了买它,无论多少钱我都出。


★18:08 カルタにおいて騒音排除することは非常に大事なことです。
不过在歌牌中排除噪音是非常重要的事。

语法讲解:
において 接体言后,表示时间、方面与场合。可译为在...方面,在...中,于...。

例 その夢は近い将来において実現するであろう。这个理想,在不久的将来会实现的。


★21:00 そういえば、うわさだと、せっかくきれいなのに、動いたり話したりして台無しという無駄美人だって。
话说回来,据说样子长得漂亮,但一动一说话形象就全毁了了,可以说是百搭美人。

词汇:
台無し「だいなし」名词,形容动词。作践,糟蹋,不能使用。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量