青春校园:《SA特优生》第20集学习笔记
★10:22 ライバルとして私も負けるわけにはいかん。
作为对手,我也不能输啊。
句型:
として 接在表示资格、立场、名义、分类等名词后,所接名词具有某种意义、价值。可译为作为...。
例 男性として一生をささげる魅力に乏しい。他作为男性缺乏一种令女性要奉献一生的魅力。
わけにはいかない 接在动词或助动词的连体形之后,表示想那样办,但碍于客观原因不能、不便,表示消极的语气。可译为不能...,不好...,不便...。
例 上役より先に帰るわけにはいかない。不能比上司早回家。
★16:27 どうして純君はいつも逃げてばかりなの。
为什么阿纯一直要逃避。
句型:
てばかり 接动词连用形后,表示做某一个动作、只保持某种状态。可译为老是...,净是...,一味地...,只...。
例 彼はいつも仕事を怠けてばかりいる。他总是在工作中偷懒。
★16:33 どうしてこういう時助けたりするの。
为什么这种时候又会帮我。
句型:
たりする 接用言的连用形后,本来是用「たり...たりする」的形式,用一个「たりする」作代表,省略了类似表现形式。可译为干...之类的。
例 病院の廊下ではさわいだりしてはいけません。不要在医院的走廊里大声喧哗。
相关阅读
- 业界新闻:《青春男与电波女》DVD去除UFO片段公开06-28
- 日剧黄金十年:我们的青春故事(上)09-16
- 日剧黄金十年:我们的青春故事(下)09-16
- 永葆青春的秘密 裸鼹鼠身上的独特基因10-13
- 双语阅读:【青春小说连载】春の夢(3)11-01
- 双语阅读:【青春小说连载】春の夢(4)11-01