您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:瞪大眼睛寻找

时间:2012-03-14 14:45:09  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习


【请翻译下列句子】

媒体都在瞪大眼睛寻找独家新闻。

【日语译文】

マスコミが鵜の目鷹の目でスクープをねらっている。


【翻译解释】

“瞪大眼睛寻找”
是我们非常常用的一个惯用句,
是说一个人在寻找的时候十分用心,
夸张地形容寻找十分努力。

在日语当中, “瞪大眼睛寻找”
有一个对应惯用句。

「鵜の目鷹の目」
うのめたかのめ


这个惯用句的意思用日语解释是:
熱心に物を探し出そうとする目つき、そのようすのこと。

这个惯用句的表面意思是:
鸬鹚的眼睛,鹰的眼睛。
这两种鸟类在寻找目标的时候眼睛都瞪得很大,
用来形容很认真很聚精会神的找东西的样子。
所以这个惯用句表达“瞪大眼睛寻找”
真的是再合适不过了

所以日语中的「鵜の目鷹の目」
就是中文的“瞪大眼睛寻找”
很形象吧!


希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量