走进日企:提高工作效率的10个方法
その1. 同時に複数の作業をしない
一度に色々なことができる人もいるが、大抵の人は一つずつこなした方が効率が良い。設計やプログラミング、執筆など集中力を要する仕事はもちろんだが、何をするにしてもあれこれ手を出さずに一つのことに集中した方がいい。
1 不要同时做多项工作
虽然有的人的确能够同时处理很多事情,但是对于大多数人来说,还是一件事一件事地处理起来效率比较高。设计、编程以及写作等需要集中注意力的工作就不用说了,不管做什么事情,都不要这儿弄一下那儿插一脚,还是将注意力集中在一件事情上比较好。
その2. ソーシャルネットワークをやらない
TwitterやFacebookなどにログインしていると、つい画面をチェックしたり、つい書き込んだり、ついチャットを始めたり……と「つい」にかなりの時間を費やしてしまう。仕事中はソーシャルネットワークに手を出さないのが賢明だ。
2 不要登录社交网站
一旦登录Twitter和Facebook之类的社交网站,不知不觉就开始刷新画面,不知不觉就写两句,不知不觉就开始聊天。这些“不知不觉”非常地浪费时间。工作时不去登录社交网站才是明智的做法。
その3. 仕事専用ソフトを使う
プライベートでは使わないソフトやプログラムがあるならそれらを活用し、普段使いのものは使わない。必要なければインターネットも使わない。
3 使用工作专用的软件
有效利用私下不使用的软件和程序,不要使用平时常用的。如果必要的话连网都不要上。
その4. 仕事専用のPCを使う
可能であればパソコンも仕事専用のものを使うのが望ましい。仕事に関係ないものは一切入っていないパソコンで、集中的に仕事をこなそう。
4 使用工作专用的电脑
如果可以的话,最好能用工作专用的电脑。使用没有放入任何与工作无关的东西的电脑,可以让人集中精力做好工作。
その5. プライベートの電話は電源オフに
オフィスで働くと私用の電話ができないことが多いが、自宅だとつい電話やメールのやりとりをして気がそれてしまう。プライベートの電話は思い切って電源を切ろう。
5 切断私人电话的电源
在办公室里工作的话,大多数时候是不能打自己私人电话的,但是在家的话,就会不知不觉地跟人打电话发短信。还是下决心切断私人电话的电源吧。
- 相关热词搜索: 走进
- 上一篇:词汇资料:日本各节日的表达方式
- 下一篇:日语会话经典话题:室内装潢
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17