您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:【男生女生配】当你们约会时!

时间:2012-05-11 18:14:06  来源:沪江网  作者:dodofly

Q:髪切ろうと思うんだけど,どう思う?

Q:我想把头发剪了,你觉得怎么样?

A1:切ってもすごく似合いそうだし、このままでもいいし。ん~悩むけど君の好きにしたらいいよ。

A1:剪了的话也挺适合你的,就这样保持原状也不错。嗯~虽然很纠结,还是按你喜欢的来吧。

ポイント 要点

1、二択に答えない。

1、不能说两个选项。

2、一度考えてから、相手の選択が間違いないと言ってあげる。

2、稍微考虑一下,然后说对方的选择没错的。

A2:似合ってるからもったいない。どんな風に切るの?あー、それも似合いそう。じゃあ思いきって切ってみたら?

A2:挺适合你的,但是就是有点可惜了。想剪成哪种风格的?啊—、那种好像也挺适合你的。那么就下决心剪了怎么样?

【ポイント 要点】

1、聞く時点で切りたいはずなので、「切ってみたら」と提案する。

1、(女性)问的时候,应该是比较想剪的时候,应该提议说“试着剪一下”。

2、「今も似合ってる」を1回挟んで、背中を後押しする。

2、中间说一次“现在也挺适合你的”,重点强调后面的内容。

A3:春になったから切ったほうがいいんじゃない?

A3:已经到春天了,剪了不是挺好的嘛?

【ポイント 要点】

1、「切りたい」という気持ちを後押しするような回答がよい。

1、重点强调“想剪”这种心情的回答比较好。

2、何でもいいから理由をつけることが重要。

2、如果都行的话,加上理由比较重要。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量