走进日本:梅雨季节也时尚 雨具都出新花样(下)
时间:2012-06-07 17:30:44 来源:东京流行通讯 作者:ookami
【円形のようで円形ではない傘】傘は円形であるはずだという先入観を、多くの人が無意識のうちに持っているだろう。「雫-SHIZUKU」はその名の通り、水滴の形をした晴雨兼用傘である。見る人におしゃれでエレガントな印象を与え、和服にもよく似合う。傘をしずくの形にしたのはデザインの珍しさを狙ったのではなく、雨傘の機能をよりよく発揮させるためである。後部を長くしたために、背中やおしりが雨にぬれにくくなっているのだ。短い側には、必要に応じて野球帽のようなバイザーをおろすことができる。憂鬱な梅雨がやってくる前に面白い傘を一本買ったら、気分がいくらかよくなるのではないだろうか。
【似圆非圆伞】伞应该是圆形的,大概在许多人的潜意识中都会这样先入为主吧。SHIZUKU是日语水滴的意思,像它的名字一般这款雨伞是水滴形状的晴雨两用伞,会给人留下潇洒而高贵的印象,也很适合穿和服时使用。将伞做成水滴形的不是为了独树一帜引人注目,而是为了更有效发挥雨伞的功能。加长后部,后背和臀部更不容易被雨淋湿。短边还能根据需要折出像棒球帽一样的伞沿。在让人郁闷的雨季即将来临前,买一把有趣的雨伞的话,或许会给自己的心情增加几分晴天吧。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:日本人一生至少要穿几次和服?
- 下一篇:中日双语阅读:法国系列漫画《情侣们》
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17