走进日本小调查:你怕不怕女生多的职场环境
女性が多い職場。今では、結構増えてきているのではないでしょうか。華やか、明るい!など良い面がある一方で、胃が痛くなるようなストレスフルな面も。今回は、女だらけの職場で怖そうなことを女性613名にアンケートしました!怖~いエピソードがたくさん寄せられています。
女性多的职场,在如今,已经增加了很多吧。有活跃,快活等好的一面,也有让人胃疼的满是压力的一面。这回,对613名女性进行了满是女性的职场貌似很可怕这件事进行了问卷调查!收集到了很多可怕的轶事。
Q.女だらけの職場で怖そうなことを教えてください(複数回答)
1位 派閥がある 55.8%
1位 うわべは仲よさそうだけど、裏ではいろいろ言っていそう 55.8%
2位 おつぼねがいる 54.3%
3位 うわさ話が多い 38.7%
4位 トイレなどでひそひそ話している 32.6%
4位 ランチは一緒に食べなければならない 32.6%
5位 プライベートなことをいろいろせんさくされる 31.2%
Q:请教满是女性的职场中会很可怕的事(多选)
第一名 有派系 55.8%
第一名 表面上关系很好,但在背后议论纷纷 55.8%
第二名 有刁难的人 54.3%
第三名 传言很多 38.7%
第四名 在厕所等地窃窃私语 32.6%
第四名 一定要共进午餐 32.6%
第五名 被打听很多私事 31.2%
1. 派閥がある……
・「実際に私の友人の会社には派閥があり、いじめとかもあるらしい」(26歳/印刷・紙パルプ/技術職)
・「グループの派閥があったりしたらコワそう」(32歳/そのほか)
■有派系……
・实际上在我朋友的公司里就有派系,好像也有被欺负的(26岁/印刷・纸浆/技术职位)
・如果形成派系的话好像很恐怖(32岁/其他)
2. ■うわべは仲よさそうだけど、裏ではいろいろ言っていそう……
・「普段は仲良しなのに影では悪口を言い合っている同僚を見たとき、怖いと思った」(27歳/金属・鉄鋼・化学/秘書・アシスタント職)
・「笑顔で話していても、ふと場を離れた瞬間悪口が始まるのはとてもしんどい」(24歳/生保・損保/事務系専門職)
■表面上关系很好,但在背后议论纷纷……
・平时关系不错,背地里一旦见到可以一起说坏话的同事时,想想就觉得恐怖(27岁/金属・钢铁・化学/秘书・助理职位)
・即使是笑脸说话,一旦离开这个地方瞬间就开始说坏话,很累(24岁/生保・损保/事务系专职)
- 相关热词搜索: 走进 职场
- 上一篇:日本娱乐:北川景子沉迷宝冢成“宝冢宅”
- 下一篇:盘点:看动漫人物们如何舒爽过夏天(上)
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17