走进日本小调查:你怕不怕女生多的职场环境
7. ■プライベートなことをいろいろ詮索される……
・「仕事以外のことで悩みたくない」(23歳/金融・証券/営業職)
・「干渉されるのが一番いや」(23歳/ホテル・旅行・アミューズメント/事務系専門職)
・「プライベートまで、逐次報告しなけらばならず、息が詰まった」(43歳/そのほか)
■被打听很多私事
・不想为工作以外的事烦恼(23岁/金融 证劵/销售职位)
・最讨厌被干涉(23岁/宾馆・旅行・娱乐/销售职 服务系)
・到私事都要逐一汇报,快窒息了(43岁/其他)
総評
今回5位までにランクインされたコメントは、実体験が多いだけに、女職場の怖さがとてもリアルに伝わってきました。経験のない方はブルブルと震え上がり、経験者の方は「あるある」とうなずかれる内容があったのではないでしょうか。
本次入选前五位的都是实际体验比较多,能够传达女性职场的恐怖度非常实际。既有没有经验的人会瑟瑟发抖,也有经验者点头说是的内容吧。
そんな中、第1位にランクインされたのは「派閥がある」と「うわべは仲よさそうだけど、裏ではいろいろ言っていそう」。かなり気を使いそうですね……。そのほか、第3位の「うわさ話が多い」、第4位の「ランチは一緒に食べなければいけない」、「トイレなどでひそひそ話している」など、考えてみれば、これって学生のときも女子にありがちな習性でしたよね。女子は、団体になるとこうした習性が出てくる生き物なのかもしれません。プライベートでは、ぜひ、会社のしがらみを解き放って、気のおけない友達とストレス発散してくださいね!
其中,第一名入选的“有派系”和“表面上关系很好,但在背后议论纷纷”。需要多留神……除此之外,第三位的“传言很多”,第四名的“在厕所等地窃窃私语”,“一定要共进午餐”等,考虑过后,这其实是在学生时代女子中就有的习性。女子或许就是有组团习性的生物。在个人角度,一定要放开社会的羁绊,和可以推心置腹的朋友发泄压力吧。
- 相关热词搜索: 走进 职场
- 上一篇:日本娱乐:北川景子沉迷宝冢成“宝冢宅”
- 下一篇:盘点:看动漫人物们如何舒爽过夏天(上)
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17