每日惯用句:伊呂波歌记惯用句之“と”
今天我们也来伊呂波歌记惯用句!这首歌的第一句是
色は匂へど
第七个假名“と”
我们来看一下以“と”开头的惯用句。
遠い親戚より近くの他人
这个惯用句是个新的惯用句,
但是大家看到这个惯用句之后一定能够猜出它的意思吧。
我们来学习一下。
《惯用句》
遠い親戚より近くの他人
《読み方》
とおいしんせきよりちかくのたにん
《意味》
日本语
いざという時は遠くに住んでいる親類より、
近くの他人のほうが頼りになるということ
中国语
远亲不如近邻
《使い方》
遠い親戚より近くの他人のとおり、事故にあったときは近所の人達にすっかりお世話になった
真是远亲不如近邻,发生了事故还是受到周围的朋友们的帮助。
《同類》
遠水近火を救わず
远水救不了近火
大家记住了吗?
==============================================================
附:伊呂波歌词
いろはにほへと
ちりぬるを
わかよたれそ
つねならむ
うゐのおくやま
けふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせ
写成汉字是:
色は匂へど
散りぬるを
我が世谁ぞ
常ならむ
有为の奥山
今日越えて
浅き梦见し
酔いもせず
- 相关热词搜索: 日语惯用句
- 上一篇:走进日本:爱吃鱼的日本人之鲷鱼篇
- 下一篇:日语成语小总结第6期
相关阅读
- 【每日惯用句】力所不能及04-21
- 【每日惯用句】三寒四暖04-21
- 【每日惯用句】雨伞吹翻成底朝天04-21
- 【每日惯用句】化为泡影05-16
- 【每日惯用语】刻骨铭心04-21
- 【每日惯用句】进退维谷 一筹莫展04-21