中日对照"天声人语":梅雨过后将迎来真正的夏天
「ハイドランジア=水の器」の属名を持つ花にも、さすがに限度があるらしい。しこたま雨に打たれた道端のアジサイが、やれやれといった顔で残りの風に揺れていた。紀伊半島に上陸した台風4号は、列島を駆け抜けて東北沖に出た
就连属名为“八仙花=盛水器”的花其忍耐也是有限度的。道路两旁的绣球花经历了大量的雨水敲打后,带着“唉呀呀”的表情在残风中摇摆不止。登陆纪伊半岛的台风4号穿过列岛达到了东北海面。
▼6月の台風上陸は8年ぶりという。季節外れの暴れん坊に、不意を突かれた思いだ。張り出した太平洋高気圧の縁(ふち)を回るように、続く5号も九州に近づいている。台風と梅雨前線の「共鳴」が怖い
▼据说台风在6月份登陆是这8年以来的第一次。不合季节的肆虐多少有些出乎意料乘虚而入的感觉。就好像是围绕着不断增强的太平洋高气压外缘打转似的,紧接着5号台风已经接近九州。台风与梅雨前锋的“共鸣”实在可怕。
▼〈短夜(みじかよ)のあけゆく水の匂(におい)かな〉久保田万太郎。長雨のさなか、明け急ぐ夜に夏が兆す時期でもある。きょうは夏至、昼間が最長になる。東京の日の出、日の入りから計算すると、先ほど明けた夜は9時間25分、一日の39%しかない。札幌では36%だ
▼<夏夜苦短黎明急,水气润物好时机>久保田万太郎。这段绵绵久雨的日子,同时也是越来越短的黑夜预兆夏天已经来临的时期。今日夏至,是白昼时间最长的一天。根据东京地区的日出和日落的时间来计算,不久之前黑夜的时间跨度为9小时又25分钟,只占到一整天的39%,札幌则更短,才36%。
- 相关热词搜索: 中日 对照 天声 人语
- 上一篇:日语能力考试三级阅读讲解精选(46)
- 下一篇:初级日语场景口语会话二:疑问句与否定句篇
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15