您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":绿叶树蛙唤醒人类

时间:2012-06-26 15:17:20  来源:天声人语  作者:dodofly

▼〈地球さま。/永(なが)いことお世話さまでした。/さやうならで御座(ござ)います。/ありがたう御座いました。/さやうならで御座います。/さやうなら。〉

▼〈地球先生。/承蒙您一直以来的照顾。/永别了。/谢谢您。/永别了。/再见。〉

▼この世の去りぎわ、命をもらって生かされた天地(あめつち)への、老蛙の素朴な感謝が人間にはこたえる。身一つで命を全うする他の生き物と違い、収奪し、汚染し、破壊して鬼っ子さながら。ひとり人間だけが「直し方の分からないものを壊し続け」ている

▼就在离开这世界之时,面对养育自己的天地,老蛙一片质朴的感谢之情感动了我们人类。与一身负全命的其他生物不同,又是争夺,又是污染,还要进行破坏的这个鬼东西,只有一个个的人在不断地“破坏着不知如何修补的外界事物”。

▼「持続可能」の一語を、リオ+20の会議後も胸に刻みたい。「万物の霊長」と自尊しての勝手放題、そろそろ真に目覚めねば、蛙に合わせる顔もない。

▼在里约+20会议后,希望各位铭记“可持续发展”一词。以“万物灵长”自居的人类任意妄为,要是再不真正得醒悟过来,再无颜面直面青蛙。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量