您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":东京上野动物园长逝世

时间:2012-07-20 15:00:34  来源:天声人语  作者:dodofly

▼獣医科を出て、上野動物園には「押しかけ就職」だった。園長に頼み込んで、日給230円のアルバイトで入った。下積み5年ののちに正職員になったというから、情熱のほどが伝わってくる

▼他从兽医专业毕业后,就“毛遂自荐”去了上野动物园。他不断恳求园长,最后以日薪230日元的打工人员身份入园工作。在屈居人下5年后成为了正式职员,由此可以看出他对动物的热爱之情非同一般。

▼20年ほど前のこと、「ロンドン動物園が赤字で閉鎖の危機」という本紙報道にいちはやく反応してくださった。黒柳徹子さんと寄付を呼びかけ、お金を送った。それも力となって、幸い動物園は存続し、処分の可能性もあった動物たちは命をつないだ

▼大概是20年前的事情了,本报曾报道:“伦敦动物园因亏损遭遇倒闭危机”,对此他反应迅速。和黑柳彻子一起发起募捐,进行捐款。动物园幸而得以继续经营,这其中也有他的一份贡献,那些可能遭处理的动物们也捡回了一条命。

▼スターの動物にも脇役にも、注ぐ愛情は変わらなかった。お世話になった大勢が、あちらで迎えることだろう。ランラン、カンカンも待っていよう。思い出話は尽きそうにない。

▼不论是对明星动物还是普通动物,他倾注的关爱始终如一。许多曾受他照顾的动物正在那边迎接他的到来吧。兰兰和欢欢也在翘首期盼吧。对于过去的回忆,他们之间有着道不尽的话题。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量