中日对照"天声人语":环境的污染将遗患无穷
▼だが、乗れなかった人も多いはずだという。被害の広がりは今もはっきりしない。なのに、地域や年齢で対象者を限った。さらに偏見への心配から申請をためらう人がいるからだ
▼然而,据说还是会有很多人赶不上乘坐这趟车。这是因为受害者究竟扩大到什么程度,现在都搞不清楚。可尽管如此,政府却还是根据地区及年龄对于这些对象作出了一定的限制。再加上由于对社会偏见的担忧,所以很多人正在犹豫到底要不要提出申请。
▼以前は集落ぐるみの「患者隠し」もあったと聞く。高齢の元漁師が本紙に語るところでは、「最近まで、うちんとこから水俣病を出すわけにはいかん、という空気があった。隠さんばいかんじゃった」。今回、悩んだ末に窓口に来た人が少なくない
▼听说以前还有整个村落隐瞒患者的事情。根据年事已高的原渔夫跟本报纸所说的,“直到最近,在我们这还是这种氛围,不能够提出水俣病。必须躲藏起来。”这下子,不少人在苦恼之后来到办事窗口。
▼原田さんは亡くなる前に、「国などは『もう終わり、もうよかろう』という態度だが、終わらんよ」と言っていた。責任をほうり出して幕引きに走る図に、原発事故の今と将来を重ねていたに違いない。
▼原田在去世前曾说过:“虽然国家的态度是‘已经结束了,差不多了吧’。但其实并未结束”。推诿责任、放弃救济的做法无疑和核电站事故的现在与未来如出一辙。
- 相关热词搜索: 中日 对照 天声人语
- 上一篇:日常口语达人练第5期:从小到大 介绍顺序有讲究
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15