中日对照"天声人语":国际经济年会在日本举行
わが国での開催は48年ぶりとなる。国際通貨基金(IMF)と世界銀行の年次総会だ。14日まで、188カ国の財務相や中央銀行総裁らが世界経済のあれこれを論じ合う
国际货币基金(IMF)和世界银行的年度大会时隔48年后又一次在我国召开。到到14号为止,188个国家的财务总理和中央银行的总裁们将对目前的经济形势展开讨论。
▼約2万人が来日するこの祭りに、中国はトップを送らず、大手銀行も欠席させるという。尖閣の一件を理由に、日本に恥をかかせる腹なのか。あらゆる機をとらえての意趣返しは、体ばかり大きい子どもを思わせる
▼在这个有近2万人来日参加的盛典上,中国方面没派出一名高官,也不允许银行巨头出席,是想以钓鱼岛一事为借口让日本下不来台吗?这种逮住一切机会报仇的做法让人联想到光长个子不长脑子的孩子。
▼IMFは世界の成長見通しを引き下げた。ユーロ危機は長引き、日米の財政難は変わらず、新興国の勢いにも陰りが見える。こんな時こそ協調が必要なのに、大国の自覚はないらしい。せっかくの場をプロパガンダに使う粗雑さは、未熟な国内市場とも重なる
▼IMF调降了对于世界经济增长的预估,认为欧元危机将长期持续、日美的财政困境难以改观,新兴国家的发展势头也蒙上了阴影。在此关头尽管协商调整必不可少,可是大国的感悟似乎未能达到。将此难得一遇的场合用作政治宣传的粗浅举措,也从一个侧面反映出了国内市场的不够成熟。
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15