中日对照"天声人语":十月絮语大家说
秋色深まる首都東京で、威勢のいい言葉が宙を飛ぶ。スカッとしたい。そんな気分の高まりは、こと政治においてはやはり危うい。天気図の曲線に季節風を思う10月の言葉から。
在秋色渐浓的首都东京,激昂的言语漫天飞舞。畅所欲言,这样的情绪不断高涨,对于政治来说还是有些危险的。从气象图的曲线中感受到季风,我们从10月的各种言论中摘录如下内容。
▼民主主義を問う声が高い。最大格差5倍の参院選は違憲状態だと最高裁が判じた。原告側の弁護士伊藤真さんは「住む場所によって『あなたは0.2人前の価値しかない』となれば、ふざけるなと思いませんか」
质疑民主主义的呼声不断高涨。日本最高法院判定,最大相差5倍的参议院选举是违反宪法的。原告的辩护律师伊藤真表示:“如果按照居住地点不同,你只有20%的价值,你不觉得可笑吗?”
▼オスプレイが配備された沖縄で作家の目取真俊(めどるま·しゅん)さんが言う。「知事や全市町村長が反対してもダメ。座り込んでもダメ。沖縄はできることをしてきたが全く無視されている。沖縄に関して、日本の民主主義は機能しないのです」。復帰40年。本土による、本土のための民主主義への憤りは深い。
对于在日本冲绳部署鱼鹰战机一事,作家目取真俊表示:“即使冲绳知事和全市町村长一致反对也无法阻止这一举动,民众静坐也没有任何效果。冲绳已经把能做的都做了,但对方仍是视而不见。在冲绳一事上,日本民主党完全没有任何作为。”今年正值冲绳回归40年之际。而民众对于因为本土为了本土的民主党的愤懑却日益深重。
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15