双语阅读:《哈利波特与魔法石》第5章对角巷5
「や、や、闇の魔術に対するぼ、ぼ、防衛です」
教授は、まるでそのことは考えたくないとでもいうようにボソボソ言った。
「きみにそれがひ、必要だというわけではな、ないがね。え?ポ、ポ、ポッター君」
教授は神経質そうに笑った。
「学用品をそ、揃えにきたんだね?わ、私も、吸血鬼の新しいほ、本をか、買いにいく、ひ、必要がある」
教授は自分の言ったことにさえ脅えているようだった。
みんなが寄ってくるので、教授がハリーをひとり占めにはできなかった。それから十分ほどかかって、ハリーはやっとみんなから離れることができた。ガヤガヤ大騒ぎの中で、ハグリッドの声がやっとみんなの耳に届いた。
「もう行かんと……買い物がごまんとあるぞ。ハリー、おいで」
ドリス·クロックフォードがまたまた最後の握手を求めてきた。
ハグリッドはパブを通り抜け、壁に囲まれた小さな中庭にハリーを連れ出した。ゴミ箱と雑草が二、三本生えているだけの庭だ。
ハグリッドはハリーに向かって、うれしそうに笑いかけながら言った。
「ほら、言ったとおりだろ?おまえさんは有名だって。クィレル先生まで、おまえに会った時は震えてたじゃないか……もっとも、あの人はいっつも震えてるがな」
「あの人、いつもあんなに神経質なの?」
「ああ、そうだ。哀れなものよ。秀才なんだが。本を読んで研究しとった時はよかったんだが、一年間実地に経験を積むちゅうことで休暇を取ってな……どうやら黒い森で吸血鬼に出会ったらしい。その上鬼婆といやーなことがあったらしい………それ以来じゃ、人が変わってしもた。生徒を怖がるわ、自分の教えてる科目にもビクつくわ……さてと、俺の傘はどこかな?」
吸血鬼?鬼婆?ハリーは頭がクラクラした。ハグリッドはといえば、ゴミ箱の上の壁のレンガを数えている。
「三つ上がって……横に二つ……」
ブツブツ言っている。
「よしと。ハリー下がってろよ」
ハグリッドは傘の先で壁を三度叩いた。
- 相关热词搜索: 双语 阅读 哈利波特 魔法石
- 上一篇:圣经日文版:【创世纪】第49章 ヤコブの祝福
- 下一篇:日语美文欣赏:【治愈篇】眼泪的力量
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30