中日对照"天声人语":体罚中感受不到爱
▼柔道女子の日本代表監督が、選手への暴力や暴言を問われて辞める。日本オリンピック委員会に連名で直訴したのは、五輪メダリストら黒帯15人。
日本女子柔道队的教练,因对选手们使用暴力,谩骂队员而引咎辞职。15名柔道黑带奥运奖牌获得者,联名将其告上日本奥委会。
▼こそこそ処理しようとした柔道連盟は、選手生命をかけた叫びを何と聞いたか。愛があろうがなかろうが、集団で反乱されるような監督は失格だろう。相手を敬うのが柔(やわら)の道。講道館による禁じ手は世界を巡り、五輪招致に水を差す。
想要暗中处理息事宁人的柔道协会,把选手奋不顾身的呼喊当成什么了?不管是不是爱,让大家都背弃的教练是失职的。柔道讲究相互尊敬。讲道馆的禁招大家都知道,这真是给日本申请奥运会主办权泼了冷水。
▼「体罰に愛を感じたことは一度もありません」。野球で大成した桑田真澄さんの発言だ。叩(たた)く指導者は、叩かれた選手から生まれる。愛の鞭という幻想と、誤用のリレーをここで断たないと、栄光はいつまでも遠い。スポーツ衰退の回路につながるコンセント、いやプラグは抜いて回りたい。
在棒球上获得卓越成就的桑田真澄表示:“我从没在体罚中感受到爱。”被打的选手造就了打人的指导者。对爱的鞭策的幻想和误用的接力,如果不就此停止的话,那就永远感受不到荣耀。我想拔掉体育衰落电路上的插座,哦不,是插头。
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15