双语阅读:《福尔摩斯之孤身骑车人》第13回
「いやそれは結局、一致するものかもしれませんがしかし、とにかく私は、彼の女を去らせることは出来ませんでした。その上に周囲はああした連中ですからね。彼の女には誰か、側(そば)に居てよく見てやるとよいのだがなと思いましたが、その時私は海底電信を受け取りましたので、彼等は策動を始めようとしていることを知ったのでした」
「どんな電信だね?」
カラザースはポケットから、海底電信を取り出した。
「これです」
彼は云った。それは短い簡明なものであった。
『あの老人は死んだ』
「ふうむ!」
ホームズは云った。
「もう大体の見当はついたが、――またこの電信でどうしようと云うことも、まあ想像は出来るが、しかしこうして待っている間に、君の知ってるだけのことを話してもらってもいいね」
その年取った法衣姿の無頼漢は、無茶苦茶な悪口罵詈を浴びせかけて来た。
「覚悟しろよ!」
彼は叫んだ。
「もしお前が俺たちを裏切るなら、ボッブは底本では「ポップ」]·カラザース、お前がジャック·ウードレーに逢わしたと、同じ報をしてやるから、――お前があの娘に、心のたけの泣きごと云うのは、お前のことだからかまわないが、しかしこの私服刑事に俺たち仲間のことにまで口をすべらしたら、それこそお前が臍の緒を切ってから今までにやったことの中で、一番ひどい悪業だぞ」
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30