您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 列表

天声人语

中日对照"天声人语":雪是上天寄给我们的信
「雪の博士」として名高い中谷宇吉郎は北海道大学で長く教え、研究を重ねた。「雪は天から送られた手紙」という詩的な言葉を残したが、手紙の届き方には様々な状態がある。北海道の荒野の吹雪の景色ほど陰惨なものは...      

时间:2013-03-05  作者:ookami

中日对照"天声人语":弥生已来临 如月随风去
2月生まれの人には申し訳ないが、この月が短いのを喜ぶ人が寒地には多いようだ。新潟育ちの詩人堀口大学もそのひとりで、「太陽暦の作者は雪国に親切だった」と言っていたのを前にも書いた。2月が尽きれば、「待ち...      

时间:2013-03-01  作者:ookami

中日对照"天声人语":2月絮语碎碎念
通勤電車のマスク顔は、風邪か、花粉症か。一難去ればまた一難の季節の変わり目、潤む目鼻に春めく喜びも中ぐらいな2月の言葉から。[qh]通勤电车上带着口罩的脸,是因为感冒,还是因为花粉症?一波未平一波又起,在...      

时间:2013-02-28  作者:ookami

中日对照"天声人语":政局不稳 经济萧条
メンデルスゾーンの第4交響曲は、晴朗さにみちた旋律でファンが多い。「イタリア」と名づけられた曲の出だしは、あの国の紺碧(こんぺき)の海や、ぬけるような青空を思わせる。曲名を聞いてメロディーが口をつく方...      

时间:2013-02-27  作者:ookami

中日对照"天声人语":朴槿惠就任韩国总统
ひとつの花を眺める心も、国によって違う。朝に開いて夕方しおれる槿(むくげ)は、日本では儚(はかな)さの象徴とされる。だが、お隣の韓国の人々は、苦難をしのいで発展していく民族や国の姿をこの花に託した。知...      

时间:2013-02-26  作者:ookami

中日对照"天声人语":朴槿惠就任韩国总统
ひとつの花を眺める心も、国によって違う。朝に開いて夕方しおれる槿(むくげ)は、日本では儚(はかな)さの象徴とされる。だが、お隣の韓国の人々は、苦難をしのいで発展していく民族や国の姿をこの花に託した。知...      

时间:2013-02-26  作者:ookami