日剧精听精讲:《打工仔买房记》第48课:她一直在自责
句子分析
一回目のこと ずっと引きずってた それで また事故が起きた。
他一直纠结在第一次的事故中 现在又出一起事故。
这里讲一个常用词汇,引きずる ,他本身具备的意思很多,让我们一起来详细了解一下。
引きずる
【他动・一类】
(1)使物体的下侧贴着地面或地板移动,拖。(ものの下がわの面が、地面やゆかについた状態で、動かしていく)。
疲れた足を引きずって歩く。/拖着疲惫的腿走路。
(2)尽管本人不愿意却硬拉着去,拖,拉(本人がいやがるのを無理にひっぱって行く)。
いやがる子供を引きずって帰る。/硬把不愿回来的孩子拖回来。
(3)不立即把事做完,而是使其拖延(ものごとをすぐにやってしまわないで、長びかせる)。
問題を引きずる。/把问题拖延下来。
- 相关热词搜索: 日剧 打工仔买房级
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷十一第四章不怀好意的嫉妒3
- 下一篇:最后一页