您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第四章不怀好意的嫉妒3

时间:2013-01-16 13:13:58  来源:可可日语  作者:ookami

おぼえてなさい、とルシンダが言ったのは、単なる捨てぜりふではなかった。

『你给我记住。』露辛达这句话可不是单纯的气话。

その日からリディアは、ほかの使用人たちに無視され、陰口(かげぐち)をたたかれることになった。

莉迪雅从那天开始就被其它佣人无视,还被人在暗地里说坏话。

どうやら、男とふしだらなつきあいをしてクビになった小間使いだと言いふらされたらしかった。

看来她似乎被人中伤成「与男人有不纯洁往来而被辞退的侍女」。

すぐにリディアはメイド頭に問いつめられた。否定はしたが、信じてくれたようには見えなかった。

莉迪雅也随即被女管家质问。尽管她否认,但对方好像不相信她。

\

「小間使いをやめさせる権利は私にはありませんから、奥さまが戻ってこられるまで雇(やと)うしかないでしょうけど、この家の品位を穢(けが)すようなことは許しませんよ」

「因为我没有辞退侍女的权力,所以在夫人回来之前只能先雇用你了。但我可不允许你做出会玷污这个家族品格的事情喔。」

強い口調(くちょう)は、あきらかに、自分だったら追い出しているという意味だった。

女管家的口吻强硬,意思很明显地表示,若她有权力就会将莉迪雅赶出去。

リディアは頷(うなず)くしかなかった。

莉迪雅也只能点头。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量