您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

英风动漫:《伯爵与妖精》第3集学习笔记

时间:2011-11-23 08:51:19  来源:可可日语  作者:ookami

★10:03 あの不思議な目で、キットうそもごまかしも全部見抜いてしまうんだろうね。
用她那双不可思议的眼睛,就连谎言和骗局都能看透吧。

词汇:
ごまかす 五段他动词。1. 蒙骗。糊弄。2. 敷衍。搪塞。
見抜く「みぬく」五段他动词。看透,看穿。うそを見抜く。看穿谎言。

★14:09 それでもエドガーさまは私を見捨てることなく、大切なことを幾つ教えてくださいました。
但是即使那样爱德格大人也没有抛弃我,教会我好多重要的事情。

词汇:
見捨てる「みすてる」1. 抛弃。遗弃。医者に見捨てられる。被医生放弃(医治)。2. 视而不见。弃而不顾。
幾つ「いくつ」几个。多少。几岁。幾つあるか知らない。不知道有多少。

★16:41 人をからかうのはやめてくれない。
不要耍人玩儿好不好啊。

词汇:
からかう 五段他动词。戏弄。调戏。开玩笑。

★19:43 キミもしつっこいね。
你也真够缠人的啊。

词汇:
しつっこい 形容词。1. 浓艳的。浓重的。しつっこい味。浓重的味道。2. 执拗的。纠缠不休的。しつっこくつきまとわれる。被死死纠缠。

★21:26 本当にこのお転婆がほしいのかね。
你那么想要这个疯丫头吗?

词汇:
お転婆「おてんば」名词,形容动词。轻浮女子。野丫头。疯姑娘。
 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量