您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:一年之计在于春

时间:2012-01-18 20:17:19  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习

【请翻译下列句子】

新年了,我们赶紧做一下年度计划吧,一年之计在于春嘛。

 

【日语译文】

年が明けたぞ、さあ新年度の計画を立てよう、一年の計は元旦にあり だからね。

【翻译解释】

“一年之计在于春”
是我们非常常用的一个惯用句
意思是春天是一年中最好的时候
很多的事情提前做比较好。

在日语当中,
“一年之计在于春”的意思想要表达的话
有一个对应惯用句。
「いちねんのけいはがんたんにあり」


这个惯用句的意思用日语解释是
何事も最初に計画や準備をすることが大切だということ

虽然日语中用的是元旦
但是正好与中文的"春"相对应

所以日语中的「一年の計は元旦にあり
就是中文的“一年之计在于春”
很形象吧!

希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量