您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:前功尽弃

时间:2012-02-16 09:20:16  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习


【请翻译下列句子】

你要是这么做的话,那可真的就是前功尽弃了啊。

 

【日语译文】

そんなことをすれば、一生を棒にふる ことになる

【翻译解释】

“前功尽弃”
是我们非常常用的一个惯用句,意思是:
以前的功劳全部丢失。
也指以前的努力全部白费。
在日语当中, “前功尽弃”的意思想要表达的话
有一个对应惯用句。

「棒にふる」
ぼうにふる


这个惯用句的意思用日语解释是
これまでの努力や苦労を無駄にしてしまうこと

这个惯用句的意思是
以前的辛苦努力全部都白费了。
所以用它来表达“前功尽弃”
真的是再合适不过了

所以日语中的「棒にふる」
就是中文的“前功尽弃”
很形象吧!

另外,日语中还有另外的词汇可以表达前功尽弃:
「水の泡」
「水泡に帰す」

希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量