走进日本:一盒巧克力一份关爱一份祝福
西武デパートのバレンタインチョコレート特設会場で、人目を引く“新バレンタイン宣言”の文字。そして、“愛情·感謝·信頼·友情·希望·祝福·尊敬”を象徴する色·デザイン·味がそれぞれ異なる7種類のチョコレートが輝きを放つ様子が目の中に入ってきました。これは、子供の生活と学習を支援するNPO団体、本橋雅人氏ら7名のパティシエ、そごうデパート、西武デパートが手をつなぎ創り出された新製品“HEARTFUL VALENTINE for Kids’ Dream”です。一種の“伊達直人”的な“寄付”チョコ(売り上げの一部分が上述のNPO団体を通じて日本の子供の福祉施設へ贈られます)です。(写真参照)パッケージの真ん中は“-1=LOVE”、その空いているスペースのチョコレート一粒分の代金(400円)が購入者の愛のこもった寄付となります。
在西武百货商店特设的情人节巧克力促销会场,醒目的“新情人节宣言”耀入眼帘—七种分别象征着“爱情·感谢·信赖·友情·希望·祝福·尊敬”、色彩·造型·风味各异的巧克力。这是由一个支援儿童生活学习的NPO组织、本桥雅人等七位糕点名师、崇光·西武百货商店联手共创的新产品“HEARTFUL VALENTANE for Kids’ Dream”,一种“伊达直人”风味的“寄付”巧克力(其收益的一部分通过上述NPO组织捐赠给日本的儿童福利设施)。盒中间“-1=LOVE”空着的那一粒(价值400日元)作为购买者的爱心奉献。
これまでとは異なる新しい企画ですが、四者の努力によってようやく“寄付”チョコを世に問うことができたのでした。これにより日本のバレンタインにおけるチョコレート市場は更に素晴らしいものとなりました。
这种别出心裁的靠四者的共同努力才能完成的“寄付”巧克力的问世,给日本的情人节巧克力市场真是锦上又添花。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:走进日本:别样礼物创造出只属于你的情人节
- 下一篇:情人节特别篇:倾听男性心声"让您对婚姻产生厌烦的瞬间是?"
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17