中日对照"天声人语":从远古沉睡中醒来的俄罗斯之花
随筆「枕草子」で観察眼の冴(さ)えを見せる清少納言は、嫌いなものも多々あったようだ。「にくきもの」の段など、筆にかなり力が入っている。急ぐときに来て長話する客、酒を飲んでわめく男、大音響でくしゃみする者――などと容赦ない
在随笔《枕草子》中显露出敏锐观察能力的清少纳言,似乎有很多讨厌的东西。在《可憎的东西》这一段里,她下了不少功夫。在着急时候来的客人、喝醉酒乱喊的男子以及大声打喷嚏的人,诸如此类忍无可忍。
▼人だけではない。寝ている顔のまわりを飛ぶ蚊。さらに蚤(のみ)も、ほんとに腹が立つ、と。蚤については、着物の下を跳ねまわって、着物を持ち上げようとする、とリアルだ。そんな清女(せいじょ)を身震いさせるような、先のニュースだった
▼不仅是人。还有睡觉时在脸边飞来飞去的蚊子。尤其是跳蚤最让人生气。跳蚤在衣服下蹦来蹦去,真想掀起衣服去抓,等等描写栩栩如生。那前段时间的一则新闻恐怕要让这位清女全身发抖了。
▼恐竜時代の蚤は体長が2センチもあったとする論文を、フランスや中国の研究チームが発表した。中国で出土した化石を調べて分かったそうだ。メスは大きいもので2センチ、オスも1.4センチの威風堂々だが、「蚤の夫婦」なのは変わらないらしい
▼据法国及中国的研究小组发表的论文称,恐龙时代的虱子身长达2厘米之多。据说,这是调查了从中国出土的化石之后得知的。雌性大小为2厘米,雄性也1.4厘米的魁伟之身,似乎“高妻子矮丈夫”这一特点倒是没有改变。
- 相关热词搜索: 中日 对照 天声 人语
- 上一篇:中日对照"天声人语":期待往年一样的春意盎然
- 下一篇:【听日语童话故事】开心事与烦心事
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15