中日对照"天声人语":众口难调 好坏自知
▼調理の証拠としては、従来の説を約30万年さかのぼるらしい。火の使用と、焼いて刻む「料理」の発明は、モグモグの作業を短縮し、食以外に回せる時間を生んだ。皆で炎と食料を囲む日常は、より進んだ集団生活をもたらしただろう
▼作为烹饪证据,比过去的说法提前了大约30万年。使用火和烧烤切剁的“料理”发明缩短了处理食物的时间,产生了更多吃饭以外的时间。一起围绕火和食材的日子,带来了更为先进的群体生活。
▼むろん加熱だけが進化ではなく、生(なま)を貴ぶ食習慣が各国に息づく。政府が法律で禁じるというレバ刺しの滋味は、火を通せば消えてしまう。そもそも食い道楽は自己責任を旨とすべきで、国の出る幕とも思えない
▼当然仅仅是加热则非进化,尊重生吃的饮食习惯在各国都有。政府通过法律禁止的生牛肝,一旦过火其味道就会消失。毕竟食用的癖好要以自我责任为中心,不能认为这是国家的责任。
▼肉食はタブーと偏見に満ちている。食べる食べないに始まり、動物の序列や調理法は万別だ。だが〈味わいは議論の外にある〉ともいう。食の始末はまず、自分の舌と胃袋に任せたい。地球で一枚目のステーキを焼いた、無名の原人のように。
▼肉类菜肴中充满着禁忌与偏见,它们始于吃与不吃,又因动物的序列以及烹调方法的不同而千差万别。但是,也有言论认为“众口难调,好坏自知”,希望如同烤制地球上第一块牛排的无名原始人一样,食物的享受与后果全权委托给个人的舌头与胃袋。
- 相关热词搜索: 中日 对照 天声 人语
- 上一篇:语法辨析:いつも いつでも つねに
- 下一篇:日语会话经典话题:自行车叫板小汽车
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15