《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.7
「ところでアシェンバート伯爵、ご婚約者の誤解が解けたところなのにもうしわけないが、私もお訊(き)きしたいことがある」
「艾歇尔巴顿伯爵,你和未婚妻之间似乎有些误会需要澄清,不过可否借我一点时间,让我问个问题?」
怪訝(けげん)そうに、エドガーは老紳士を見た。
爱德格一脸诧异地望着老绅士。
「私の孫娘との結婚話はどうなったのかな」
「你与我孙女的婚事又该怎么办呢?」
リディアはまた、頭に血がのぼった。
莉迪雅听到这句话,再度怒火中烧。
「エドガー!あ、あなたって人は……」
「爱德格!你、你这个人真的是……」
「待ってくれ、何の話だかわからない」
「请等一下,我根本不知道这是怎么回事。」
「いったい何人にプロポーズしてるの?」
「你究竟跟几个人求过婚呀?」
「誤解だって。だいたい、どなたなんですかあなたは」
「这是误会,请问您到底是谁?」
- 相关热词搜索:
- 上一篇:听日语童话故事:【世界经典童话】小飞侠 NO.3
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.8