《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.7
老紳士が名乗ると、エドガーは、少々驚いたように姿勢を正した。
一听见老绅士的名号,爱德格有些吃惊地挺直背脊。
「クレモーナ大公閣下(たいこうかっか)?オランダに亡命(ぼうめい)中のはずでは?」
「克雷莫纳大公阁下?您现在不是流亡荷兰吗?」
クレモーナ公国という国名は、リディアも歴史の勉強で耳にしたことはあったが、南ヨーロッパの小国というくらいしか思い浮かばない。
虽然莉迪雅曾经在上历史课时听过克雷莫纳这个国家,可是她只记得那是一个位于南欧某处的小国。
亡命中ということは、国で革命でも起こったのだろうか。それとも戦争に負けたのか。昨今、ヨーロッパ諸国は、政治的な変動が目立ち、英国には大陸から来た亡命貴族は少なくないと聞く。
大公之所以流亡他国,是因为国内发生革命?还是战败所致?最近欧洲各国的政治版图产生剧烈变动,因而有不少贵族自欧陆流亡至英国。
「よくご存じだ。孫から聞いたのかね?」
「你还真是清楚,想必是从我孙女那里听来的吧。」
「お孫さんのことは存じません。社交界に出ていればあなたのお名前くらいは耳にしますよ」
「我不认识您的孙女。只要出入社交界,多少都会听到您的事迹。」
- 相关热词搜索:
- 上一篇:听日语童话故事:【世界经典童话】小飞侠 NO.3
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.8