您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":消费增税无可更改

时间:2012-06-27 14:47:28  来源:天声人语  作者:dodofly

▼会見した野田首相は「造反者には厳正に対応する」と、不自然に語気を強めた。とはいえ、強い処分で「小沢新党」が思わぬ数に膨らめば、与党は衆院でも過半数を割ってしまう。本望だろうが、増税が政権の息の根を止めかねない

▼在记者见面会上的野田首相用不自然的语气强调:“会严格处分造反人员”。但是,如果严厉处分而让“小沢新党”的人数上升至意料之外的程度,执政党在众议院的席位也会跌破半数。虽然增税是野田的夙愿,但政权可能就此被推翻。

▼ともあれ、採決では賛成の白が青を圧し、増税は実現に動き出した。消費税率は2014年春に8%、15年秋に10%に上がり、年10兆円を超す大増税となる。負担感の大きい所得層の救済策が欠かせない

▼但不管怎么说,投票表决时白色赞成票还是超过了蓝色反对票,增税就要付诸实现了。到2014年春天消费税将达8%,2015年秋将增加至10%,成为一年超过10兆日元的大规模增税。届时,针对负担沉重的低收入阶层的救济政策将不可或缺。

▼内輪もめの時ではない。社会保障の組み直し、無駄の削減など、与野党で詰めるべき課題は多い。内閣支持率は20%台。過半の有権者がとっくに青票を握りしめている。恐れるべきは、民の造反である。

▼现在不是起内讧的时候。社会保障的重组、削减不必要的浪费等等,执政在野党应该协商的课题很多。内阁支持率为20%。过半选民的手中早就紧紧攥着反对票。应该害怕的是民众的造反。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量