您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":五月雨桔梗

时间:2012-07-27 17:13:05  来源:天声人语  作者:dodofly

草冠(くさかんむり)に秋と書いて「萩」なのだが、ご近所の塀を越えて伸びているハギが、はや二つ三つ紫の花をつけ始めた。隣にはまだ白いクチナシの残り花があるのに、気の早いことだ。今年はどんな天候かな、と偵察に来た、ハギの花の先遣隊かも知れない

秋字加一草字头写成"荻"。胡枝子长长的枝条越过邻居家的围墙并早早地绽放出两三朵紫色的小花。在它旁边却还盛开着几朵零星的栀子花,真是心急啊。它们或许是胡枝子的先头部队,前来打探今年气候如何的吧。

▼公園にはキキョウがゆれている。こちらも秋の花のイメージなのに、ずいぶんせっかちだ。調べると早咲きの種類らしい。梅雨どきに咲くので「五月雨桔梗(さみだれききょう)」と呼ばれたりするそうだ。薄い紫の花は涼しげで、炎暑をふっと遠ざけてくれる

\

▼公园里的桔梗摇曳生姿。在人们印象中,它应该在秋天盛开,真够性急的。去查阅了资料,它属于早开的花种。因为常常在梅雨季节盛开,据说也被称作:“五月雨桔梗”。淡紫色的花朵清凉可人,顿时让酷暑消失得无影无踪。

▼この夏、拙宅で鉢植えの夕顔を育てている。ご記憶の方もおいでだろう、昨夏、小欄で夜顔を夕顔と間違えて書き、おわびをした。ヒルガオ科の夜顔は、広く「夕顔」の通り名で呼ばれるが、夕顔ではない。罪ほろぼしのつもりで、本物のウリ科の夕顔の種をまいた

▼今年夏天,我在寒舍种植了盆栽的夕颜。想必有读者还记得吧,去年夏天,本栏将月光花误写成夕颜,还进行了道歉。属旋花科植物的月光花常被通称为“夕颜”,但并非是夕颜。带着赎罪的念头,今年我撒下了真正的属葫芦科的夕颜种子。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量