您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":朝鲜发射人造卫星

时间:2012-12-13 16:33:43  来源:天声人语  作者:ookami

▼春と違い、まともに飛んだように見える。核開発を急ぐ独裁国家がミサイルの力もつけているとなれば、冷静になれる人ばかりではない。それぞれ衆院選、大統領選のさなかの日韓で強硬論が勢いづき、東アジア情勢は険しさを増すかもしれない。

和春季那次不同,这次的发射看起来挺成功的。倘若这个急于核能开发的独裁国家也致力于导弹研究的话,那恐怕没几个人能冷静以对了。目前日韩两国各都处于众议院和总统大选的关键时刻,国内会有很多强硬言论,说不定东亚的局势也会更加危险。

▼北が軌道に乗せたと誇るモノは、目的で呼ぶなら「挑発衛星」でしかない。それは、国際社会の非難を連れて金王朝の空に戻って来よう。飢えて凍える民をよそに、なけなしの体力でとんがるハリネズミ国家。困ったものだ。

朝鲜炫耀的这颗进入预定轨道的卫星,如果以目的命名的话,只能叫做“挑衅卫星”。它将承载着国际社会的谴责回到金氏王朝的上空。这个置饥寒交迫的人民于不顾,没什么能力却满身是刺的国家,真是个棘手啊。

▼発射から4時間あまり、京都の清水寺で「今年の漢字」が墨書された。ロンドン五輪や金環日食にちなんで「金」だった。めでたく輝く色にすがりたい昨今ではあるが、「金」で曇る年の瀬もある。

卫星发射4个多小时后,在京都的清水寺举行了“今年的汉字”书写仪式。由于伦敦奥运会和日环食的影响,“金”字独占鳌头。最近正是想借助这个喜庆闪耀的颜色的时候,可同时这个年关也因这个“金”字而弄得昏天黑地。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量