您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":歌舞伎大师中村勘三郎逝世

时间:2012-12-06 16:27:18  来源:天声人语  作者:ookami

同世代の死はこたえるが、きのうは心底もったいないと沈んだ。歌舞伎の開拓者にして当代きってのエンターテイナー、中村勘三郎さんはまだ57歳。満席の客を残し、早すぎる幕である。

虽然面对同一代人的去世已经能控制自己的情绪了,但是昨天心情还是特别沉重。作为一名歌舞伎的开拓者,当代顶级的艺术大师中村勘三郎先生,才57岁,就抛下了满座的观众,过早地卸下了人生的帷幕。

\

▼「あんた、渋谷で歌舞伎なんて都落ちだよ」。若者の街でコクーン歌舞伎を始めると、祖母に泣かれたそうだ。野田秀樹さんら、現代劇の異才とも組んだ。そして平成中村座。観衆を楽しませ、ファンの裾野を広げる熱と技は人一倍だった。

“我说你啊,在涉谷歌舞伎什么的早就过时了。”据说他刚开始在年轻人往来的街区Cocoon剧院表演歌舞伎的时候,奶奶就曾向他哭诉过。他起初曾和野田秀树等现代剧的奇才们合作过,后来又创建了平成中村剧团。他的表演让观众们都陶醉其中,他扩大戏迷群体的热情和演技更是超乎常人的。

▼地方公演の楽屋で、女形の化粧を落としていると「拍手が鳴りやまない」という。コールドクリームまみれで舞台に戻ったサービス精神は語り草だ。おちゃめな人柄そのままに、時事のアドリブも交えた自在の芸である。

他在地方公演的后台给自己的旦角卸妆时,外面还响着热烈的掌声。脸上卸妆的润肤膏还未洗去又重返舞台的敬业精神让人们津津乐道。他在表演中保持着他的幽默感,并加入一些针砭时事的即兴发挥,演技纯熟运用自如。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量