您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 美文精读

美文精读

美文精读:假如有一盏可以召唤幸福的神灯
自分の人生に幸せをもたらす「ツボ」があるとしたら、それは人生そのものを褒めたたえることだと思います。「素晴らしい!」「魅惑的!」「生きがいを感じる!」「可能性のかたまり!」「この人生でよかった!」そん      

时间:2013-03-01  作者:ookami

美文精读:现在的痛苦回忆是为了得到未知的幸福
私たちは無理をすると病気になります。「病気」は「気が病む」と書きますが、その症状が精神に表れても、肉体に表れても、自分の限界を越えたという事実には変わりありません。 我们太勉强自己的话就会生病。病気(      

时间:2013-02-01  作者:ookami

新鲜东瀛:日本人千奇百怪的家规
さき@masakishibata炊飯器を空にした者が翌朝のためにご飯を炊くのが我が家のルール。6時に予約である。我们家有规定说谁最后装完饭第二天就要做饭。6点做哦!水谷美紀@mikijyo1101そう言えば元旦はピアノもフルート      

时间:2013-01-16  作者:angelj

新鲜阅读:日本白领们午餐都吃啥?
サラリーマンのランチ代平均は510円!みんな何を食べているの?新生銀行による、全国の20代から50代のサラリーマン2000人を対象にした調査によると、ランチ代の平均額は510円という結果が出ました(2012年)。ちなみ      

时间:2013-01-11  作者:angelj

美文精读:果断分手 不要相信这些话
 別れ話をしているときに相手を思いやっているふりをして、やさしい言葉をかけるなんてネチっこい。大好きな人との別れは、とてもつらいからこそ、相手のやさしさにすがろうとする気持ちもわかりますが、「言葉」に      

时间:2012-12-31  作者:ookami

日本高校:凡人难以理解的东大日常生活
東大ブロッコリーテロ事件(2011年)事件概要放置警告がなされてる自転車に対し、サドルが抜かれブロッコリーが突き刺されていた事件。ついでにバナナも。ご丁寧にもブロッコリーの切り口はサドルに合わせてカット。      

时间:2012-12-24  作者:angelj