您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

看日剧学日语:《打工仔买房记》第5集

时间:2011-12-21 09:45:49  来源:沪江日语  作者:angelj

    你知道吗?在日本,只有特定人群才能享受“先生”(せんせい)的尊称。通常我们会听到日本人称呼教师为“先生”,事实上另外还有两类职业人士,他们也常被尊称为“先生”,那就是“医生”和“律师”。

    首先说说教师。日本教师地位与日本人重视教育有关。据说在日本农村里,最漂亮的建筑物总是小学,而教师也受到普遍尊重。据日本《教育公务员特例法》规定,教师享有公务员水平待遇,其相关政策也都是在《国家公务员法》和《地方公务员法》的基础上来制定,可见其待遇水平之高。而且教师的称呼本身是沿用古语,所以自然尊称为“先生”了。 
   
    再来说说医生。日本古代医生也被称作“药师”并和宗教联系密切,江户时代时其社会地位在士农工商之上,依附于武士阶级存在,可以说当时日本医生和武士的地位一样。现在的日本医生,学医费用相对其它学校要高出数倍,所以学医者以高收入者子女居多,其中医生的子女学医者尤其多。日本医生收入也比其他职业高,所以在剧中诚治的姐姐亚矢子与当医生的姐夫并非门当户对但却结了婚,亚矢子被认为是攀龙附凤的看法便可以理解了。抛开这些世俗观念,医生救死扶伤,也是精通医术之人,被尊称“先生”也无可厚非。

    最后来说说律师。在日本这个有着一亿多人口的国家,你能想象律师有多少人吗?答案很惊人:不到两万人。由于日本司法考试难度大,想在日本成为律师,从进入大学法学院到取得律师资格基本上要花8年的时间,所以受此限制,日本律师极少,每年新增人数只有一到三千人。以2000年为例,全日本共有253个地区法院,其中有71个都是“0或1地区”,即无律师或只有一个律师的地区,可见日本律师的珍贵稀少程度,而相对的,律师收入也很高。可以说,能成为日本律师的人都是精英,尊称“先生”正体现了其地位之高,明里追求成为律师女朋友的想法,也是受此影响吧!

    当然,如今在日本能称得上是“先生”的人也不仅限于这三类人了,一些在艺术形式或其他技巧达到了精通水平的人(如艺术家、漫画家等)以及一些政客,这些人也尊享“先生”美名,这就是“先生”一词在称呼上的扩大化。总之,“先生”这一称呼在日本与中国的含义并不相同,所以遇上日本人的时候,可千万别逮着个男的就叫“先生”,这样会引起日本人的反感哦!

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量