您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

看日剧学日语:《打工仔买房记》第6集

时间:2011-12-22 09:15:32  来源:沪江日语  作者:angelj

    在日本,“浮気(うわき)”、“不倫(ふりん)”都是男女关系出现危机的表现。像《打工仔买房记》第六集中,诚治的父亲诚一那样的行为,就被诚治误以为是“不倫”,也就是在中国被称为“婚外恋”的现象。

    日本人有着独特的婚外恋观,当他们遇到婚外恋的时候,大多持容忍的态度。日本朝日新闻社和美国哈里斯公司曾经联手进行了一项有关男女问题的民意调查。调查结果表明,已婚者对配偶婚外恋行为的容忍度,日本人高于美国人。表示在任何情况下都难以容忍配偶婚外恋行为的日本已婚者为48%(表示本身已有所容忍的为45%),而对同一问题美国的已婚者却高达76%。

    在剧中,诚治和大悦社长谈话的时候,社长说“人到中年会感到危机”,这在日本“不伦小说之王”渡边淳一的笔下也有所体现。渡边淳一曾以一本畅销书《失乐园》,引发起一股奇异的热潮。该书主要写一个37岁的已婚女人和一个53岁的已婚男编辑之间的婚外恋的故事。小说的结局是主人公把今生未了的爱情寄托于来生,选择了日本人所谓的“心中之死”。题材并不新鲜,然而却很好地捕捉了而惑之年的中年人心中的动荡不安,因此它备受关注,深受读者喜爱。也许这就是日本人发生婚外恋的共同点吧!
     
    现在,日本习惯把汉字“不倫”用片假名来标记,“不倫”也成为日本人的常用语,它的中心人群是一些拥有一定社会地位或金钱的中年男人和欲望单纯、文雅的年轻女人。虽然从字面上看,日本人将“不倫”将界定在违背伦理道德上,让人感觉其本身就是一个具有道德批判意义的否定句式,但是在日本人看来,婚外恋似乎也是很正常的行为。不过,即便如此,作为保守的中国人看来,婚外恋还是很糟糕的事情吧!假使我们放开一点来看的话,也许还是可以看到日本对文化的包容性的。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量