看日剧学日语:《家政妇三田》第7集
语法、单词详解:
①やだ、そんな色仕掛けで、やって来ないでくれる?あなた。00:35
讨厌,能不能不要用美人计来诱惑我。
色仕掛け「いろしかけ」:利用女色,美人计,那色情欺诈色。
例:仕掛けで取引を承知させる。|利用女色使对方同意成交。
②ちょっと、お姉ちゃんのセリフだげど。12:53
喂,接下来是姐姐你的台词了。
セリフ:台词
③また、そうやって突き放す。05:35
又来了 总是这样没意见。
突き放す
1.推开。例:すがる手を突き放す。把扶过来的手推开。
2.撇开,抛弃 。突き放した言い方をする。用甩掉对方的说法。
④学校行事とか行ったためしがなくてん。08:29
没有参加过学校的活动。
ためし:前例,先例例子。
例:彼はおこった試しがない。|他从来没有发过火。
⑤三田さん今ごまかしたよね?初めて。11:20
三田刚才是头一次敷衍我们吧。?
誤魔化す「ごまかす」
1.欺骗 愚弄。例:2万円ごまかされる。|被骗走2万日元。
2.掩盖 敷衍。例:事実を誤魔化す|掩饰事实。
3.弄虚作假,侵吞。例:勘定をごまかす|报假账。
⑥悪い魔女さん!私達あなたをやっつけに来たの?12:14
坏魔女!我们来收拾你了。
遣っ付ける「やっつける」
1.干完,做事草率。例:この宿題はきょう中にやっつけてしまおう。|这作业今天之内完成吧。
2.杀掉,教训一顿。例:あいつをこっびどくやってけてやろう。|要很狠整一整那个家伙。
3.打败。例:5対1で相手のチームをやっつける。|以五比一打败了对方的运动队。
⑦私も負けずに頑張らないと!よっしゃ、気合入った。15:12
我也不能输给你 ,好啦,有干劲了。
気合「きあい」
1.气势,干劲。例:気合が入る。|鼓起干劲。
2.呼吸、合得来。例:いい気合の人。|性情温和的人。
⑧つくづくダメな男だ、俺は。27:28
我真是个没用的男人。
つくづく
1.仔细。例:つくづくと見入る。|细看。
2.深切 ,痛切。例:失業のつらさをつくづくと感じた。|饱尝失业的辛酸味道。
⑨申し訳ありません、出過ぎたマネをしました。34:50
非常抱歉 我多管闲事了。
出過ぎ「ですぎ」
例:出過ぎもの。|冒失鬼,多管闲事的人。
⑩どんな嵐が来ようと、どんな敵が襲って来ようと、子供達を乗せて、それぞれが目指す港というか目的地まで連れて行きたいんです。39:35
不管遇到什么样的暴风雨不管敌人来袭,我都想载着孩子们,带领他们直到各自的港口和目的地。
ようが、ようと:表意向。
例:周囲がいかに反対しようが、自分でやると決めたことは最後までやりぬくつもりだ。
无论周围如何反对,自己决定做的事情举打算做到底。
- 相关热词搜索: 家政妇三田 松岛菜菜子
- 上一篇:每日惯用句:吃饭八分饱,不把医生找
- 下一篇:日语口语每日一句:你就等着看吧!
相关阅读
- 热播推荐:《家政妇三田》女王的回归之作12-29
- 龟梨和也夺日剧奖项影帝 《三田》成最大赢家02-09
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第1集02-23
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第2集02-24
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第3集02-27
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第4集02-28