看日剧学日语:《家政妇三田》第9集
⑥差し入れか?19:37
送东西来了啊?
差し入れ「さしいれ」:1.放入,投入。料金差し入れ口/(收费箱的)交费口。
2. 送东西,送的东西。部長からすしの差し入れがあった/处长慰劳我们送来“寿司”了。
⑦ホントはゼネコンとか入って、デッカイビルとか、橋とかを建てるのが夢だったからさ。
实际上进入大型建筑公司,建造大楼、桥梁是我的梦想。
ゼネコンGene Con:为General Constructor的略写。之前形容人的意思多些,现在一般都形容总建筑行业为主。
⑧じゃあ、明日うちの人尾行してくれない?接待ゴルフとかいってるげと。27:00
那么明天你能去跟踪我老公吗?他说是有高尔夫的应酬。
尾行「びこう」:跟踪
剧中出现的关于高尔夫相关词语。
バンカー (高尔夫)洼,障碍,沙坑。
ホールインワン(高尔夫)一杆进洞,一次把球打进穴里。
ラウンド round(高尔夫)18洞
⑨行きつけらしいホテルに消えられました。29:12
消失于一家常去的宾馆里。
行きつけ:常去的
⑩これ以上恥をさらすわけにはいかないんだ。46:05
也不想在当众出丑了。
- 相关热词搜索: 家政妇三田 松岛菜菜子
- 上一篇:日本NHK慢速新闻:俄罗斯大选普京完胜
- 下一篇:这句口语这样说:千万别上当!
相关阅读
- 热播推荐:《家政妇三田》女王的回归之作12-29
- 龟梨和也夺日剧奖项影帝 《三田》成最大赢家02-09
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第1集02-23
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第2集02-24
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第3集02-27
- 看日剧学日语:《家政妇三田》第4集02-28