英风动漫:《伯爵与妖精》第4集学习笔记
★09:52 ほら、見て、歯車の一部のようだ。
你看,那好像是齿轮的一部分。
词汇:
歯車「はぐるま」齿轮。歯車がかみ合わない。(因意见、行动不一致而)进展不顺。
★13:43 レイブン、手出しをするな。
雷温,不要出手。
词汇:
手出し「てだし」名词,サ变动词。1. 出手。先动手。先に手出しをする。先行动手。2. 插手。找麻烦。干涉。余計な手出しをする。多管闲事。
★18:20 やっぱり僕のことを恨んでる。
你果然记恨着我。
词汇:
恨む「うらむ」五段他动词。1. 不满。怀恨。相手の仕打ちを恨む。不满对方的作风。2. 悔恨。感到遗憾。日ごろの怠慢を恨む。对平时的懈怠感到遗憾。
★20:58 どう、これでメンツも立つんだろう。
怎么样,这样也无损面子吧。
词汇:
メンツ 面子。脸面。メンツが立たない。丢面子。
★23:53 専属のフェアリードクターを雇っている。
雇佣着专属的妖精博士。
词汇:
雇う「やとう」五段他动词。1. 雇用。雇人。運転手を雇う。雇用司机。2. 租用。包租。車を雇う。租车。
- 相关热词搜索: 英风
- 上一篇:中日对照"天声人语":国防大臣 能力不足
- 下一篇:日语能力考试三级语法精选练习(13)
相关阅读
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第1集学习笔记11-21
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第2集学习笔记11-22
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第3集学习笔记11-23
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第5集学习笔记11-25
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第6集学习笔记11-28
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第7集学习笔记11-29