英风动漫:《伯爵与妖精》第6集学习笔记
★11:10 アイリスの絵か、花言葉は恋のメッセージ、キミへのラブレターだ。
是鸢尾花啊,它的花语是爱的讯息,所以这是给你的情书吧。
词汇:
アイリス 鸢尾。花菖蒲。
メッセー 1. 口信。消息。问候。ジメッセージを伝える。传达口信。2. 声明。声明书。3. 代号。
★13:48 立派なナイトだ。キミを助けに来たらしい。
真是伟大的护花使者,她好像是来救你的。
词汇:
ナイト 外来语【knight】1. 骑士。2. 爵士。
★17:17 まるで心の底まで見透かされてしまうようで。
无论再怎么伪装,真正的自己与软弱的一面也似乎会被看穿。
词汇:
見透かす「みすかす」五段他动词。1. 看透。2. 看穿。看出。胸の内を見透かす。看穿(对方的)内心。
★18:56 キミと気まずいままだと言うのは、心残りだ。
如果我们之间一直这样心存芥蒂,我会感到十分遗憾。
词汇:
気まずい「きまずい」形容词。不融洽的。不愉快的。気まずい仲になる。两人关系变得不融洽。
心残り「こころのこり」名词,形容动词。恋恋不舍。留恋。不死心。
- 相关热词搜索: 英风
- 上一篇:边看边听听力UP 第124期 世界食料成本价猛涨
- 下一篇:日语畅听文化小站:温泉的入浴方法
相关阅读
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第1集学习笔记11-21
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第2集学习笔记11-22
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第3集学习笔记11-23
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第4集学习笔记11-24
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第5集学习笔记11-25
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第7集学习笔记11-29