英风动漫:《伯爵与妖精》第11集学习笔记
★10:07 ユーリシスはバンシーには危害を加えたりしない。
尤利西斯不会对班希怎么样的。
词汇:
危害を加える「きがいをくわえる」加害。
★11:51 君は妖精と人間の仲立ちをするけど。
你是为人类和妖精搭接桥梁。
词汇:
仲立ち「なかだち」名,サ变动词。1. 媒介。2. 中介。买卖交易的居中介绍。
★12:27 でも浮気じゃないよ。
这可不是外遇哦。
词汇:
浮気「うわき」名词,形容动词,サ变动词。1. 心思不专。见异思迁。2. 轻浮。爱情不专一。
★17:01 妖犬どもは俺が始末してやる。
妖犬由我来搞定。
词汇:
始末「しまつ」名词,サ变动词。1. 处理。收拾。应付。自分のことは自分で始末する。自己的事自己处理。2. 节约。俭省。
★18:01 ニコさんのしっぽはふかふかですね。
尼克先生的尾巴还真松软啊。
词汇:
ふかふか 副词,形容动词,サ变动词。松软貌。暄腾腾地鼓起来的样子。ふかふかしたおまんじゅう。松软的馒头。
- 相关热词搜索: 英风 动漫
- 上一篇:日本风土人情解读 第123期 洗澡遇地震怎么办?
- 下一篇:日语畅听文化小站:浴衣
相关阅读
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第1集学习笔记11-21
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第2集学习笔记11-22
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第3集学习笔记11-23
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第4集学习笔记11-24
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第5集学习笔记11-25
- 英风动漫:《伯爵与妖精》第6集学习笔记11-28