您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:没有结论,没有眉目

时间:2012-03-23 15:08:07  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习


【请翻译下列句子】

你在对方那里还没有得到结论,快去和负责人见见面!


【日语译文】

あなたが相手では らちが明かない から、責任者に会わせなさい!


【翻译解释】

“没有结论,没有眉目”
是我们常常用的一句话,
虽然它不属于惯用句,
但是在日语中想要表达这个意思的话,
是有一个惯用句和它对应的。


在日语当中,
“没有结论,没有眉目”有一个对应惯用句。

「らちが明かない 」
らちがあかない

这个惯用句的意思用日语解释是:
決着がつかない、はかどらないこと。


这个惯用句的意思是
还没有最后的决定,没有定数。
所以这个惯用句翻译成 “没有结论,没有眉目”
还是很形象的。

所以日语中的「らちが明かない」
就是中文的 “没有结论,没有眉目”
很形象吧!


希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量