每日惯用句:推心置腹
在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习
【请翻译下列句子】
有希和他推心置腹地交谈。
【日语译文】
有希さんは彼と腹をわって話している。
【翻译解释】
“推心置腹”
是我们常常用的一个惯用句,
把赤诚的心交给人家。比喻真心待人
在日语当中, “推心置腹”
有一个对应惯用句。
「腹をわる 」
はらをわる
这个惯用句的意思用日语解释是:
本心を打ち明けること。
这个惯用句的意思是
把肚子里的话都打开对对方说。
所以用它来表达“推心置腹”
是十分形象的。
所以日语中的「腹をわる 」
就是中文的“推心置腹”
很形象吧!
希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。
- 相关热词搜索: 日语惯用句
- 上一篇:每日惯用句:或······或······
- 下一篇:趣味阅读:日文版论语 "富贵于我如浮云"
相关阅读
- 【每日惯用句】力所不能及04-21
- 【每日惯用句】三寒四暖04-21
- 【每日惯用句】雨伞吹翻成底朝天04-21
- 【每日惯用句】化为泡影05-16
- 【每日惯用语】刻骨铭心04-21
- 【每日惯用句】进退维谷 一筹莫展04-21