您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷二第三章牛奶糖与橘子3.5

时间:2011-10-24 13:44:26  来源:可可日语  作者:ookami

「旦那(だんな)さま、お客さまです」
 部屋へ入ってきた執事(しつじ)の声に、リディアはほっとさせられた。ようやく、彼の話し相手から解放されるわと思ったところが。
「エドガー、会いたかったわ!」
 執事の案内も待ちきれずにか、オレンジのくるくる巻き毛が飛び込んでくる。まっすぐに、エドガーに歩み寄る。
「おはよう、レディ。今日も一段と美しいね」
 女王さまみたいな態度で、堂々と手を持ちあげ、挨拶(あいさつ)のキスを受ける。もちろん少女は、リディアのことなど視界に入っていない。
「ねえエドガー、これからワッツ邸でウィーンから来たピアニストの独演会があるの。行ってみない? ワッツ夫人のごく身近な人だけの集まりなんだけど」
「僕がおじゃましてもいいのかな」
「もちろんよ。わたしをエスコートしてくださるなら。それにあなたとは、みんなお近づきになりたがってたもの」
 これ幸いと、リディアはそっと部屋を出ようとした。
「そうだ、ロザリー。きみね、ナナカマドの十字架を身につけた方がいいらしいよ。うちのフェアリードクターが言うには、悪い妖精を遠ざけるためだって」
 しかし思わず足を止める。そんな言い方をしたら、もろに反発くらうじゃない。
 案の定(じょう)、ロザリーの視線がリディアに突き刺さった。
「ちょっと、フェアリードクターさん。変な言いがかりつけないでくださる?」
 しかたなく、リディアは彼女に向き直った。
「言いがかりじゃないわ。ボギービーストが身近にいるのは知ってるんでしょ? あれは危険な妖精だわ」
「わたしのしもべよ。わたしを守護してるんだから、わかったようなこと言わないで」
「そんなの見せかけだけよ。あなた妖精のこと、ちっともわかってないわ。あれが身近にいるとよくないことが起こるの。もしかしたらドーリス嬢の病気だって、妖精と関係があるかもしれないし」
 リディアが言いたいのは、病気ではなく、行方(ゆくえ)不明の原因だが、いちおうロザリーが話した病気だという説のまま伝える。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量