中日对照"天声人语":生命的遗憾让人惋惜
春らんまんの京都、祇園と桜の組み合わせで浮かぶのは、与謝野晶子の「みだれ髪」の名高い一首だ。〈清水(きよみず)へ祇園をよぎる桜月夜こよひ逢(あ)ふ人みなうつくしき〉。花篝(かがり)に照らされる夜は華やぎ、幸福感に包まれた乙女は匂いたつばかり
在春花烂漫的京都、祇園与樱花的搭配让人想起与谢野晶子的一首名作《乱发》:“樱花盛开绽美颜 月色朦胧去清水 路过祇園赏月樱 月美花美人也美”。在赏花篝火的映照下,京都的夜晚热闹喧嚣,沉浸在幸福感中的少女貌美如花。
▼この季節、古都は宿の予約も難しいほど観光客でにぎわう。そんな昼下がり、満開の桜の下の、凍りつくような暗転である。祇園の繁華街で人の列に車が突っ込み、次々にはねた。7人が亡くなるという、痛ましい事故になった
▼在这个季节里,来京都观光游览的旅客络绎不绝,甚至连预约下榻的旅馆都十分困难。就在如此迷人时光里的一个午后,就在这盛开的樱花之下出现了一抹似乎冻彻骨髓的黑暗。在祇园的繁华街道上,一辆汽车闯入了人流,一连撞到数人,造成了一起致7人死亡令路人痛心的交通事故。
▼運転していた男性も死亡した。原因や事情はまだ明確ではないが、ときどき意識を失う持病があったらしい。軽乗用車ながらのこの惨状に、「走る凶器」ぶりを改めて思う。交通戦争と言われた1970年ごろは、年に1万5千人以上が落命していた
▼驾驶车辆的男性也已死亡。虽然原因与事件背景还不清楚,但该名男性患有时常会失去意识的宿疾。由微型车引发的惨案让我再次想到了"行驶凶器"的历史。在被称作交通战争的1970年代,每年有超过1万5千人失去生命。
- 相关热词搜索: 中日 对照 天声 人语 生命 遗憾
- 上一篇:双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(84)
- 下一篇:趣味阅读:这是一个神奇的网站
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15