您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第五章美艳的后宫佳丽5.5

时间:2012-04-16 10:08:51  来源:可可日语  作者:ookami

ようやく目を開けると、エドガーが侯爵の首に腕をまわし、締めあげているところだった。

好不容易睁开眼睛之后,她看到了爱德格用手臂架住侯爵的脖子,紧紧地勒住他。

気を失う手前で乱暴に放り出す。侯爵はカーテンを巻き込んで床に倒れる。

爱德格在侯爵即将失去意识的前一刻将他粗暴地甩开,只见侯爵被窗帘缠住并跌倒在地。

さらに踏みつけ、エドガーは冷淡(れいたん)に口を開いた。「ジーンメアリーは、あなたに〝デイドリーム〟を持ってくるようにと言ったはずですよ。失敗したあなたに、用はないそうです」

爱德格更进一步地露出轻蔑的态度,并且语气冷淡地说:「珍·玛莉应该有对你说过要你将「白日梦」带来吧,看来她似乎已经舍弃失败的你。」

\

「……きみは、アシェンバート伯爵(はくしゃく)……。なぜここに」

「······你是艾歇尔巴顿伯爵······你为什么会在这里?」

「ここは僕の部屋です。あの蝋人形も、ブラックダイヤも僕のもの」

「这里是我的房间,蜡像与黑钻也是我的东西。」

驚いたように、侯爵は目を見開いた。

侯爵惊讶地瞪大双眼。

「侯爵、僕もあの〝デイドリーム〟が必要でしてね。あなたは僕の思惑(おもわく)通り、プリンスもユリシスも裏切ってくれた。しかし、失敗するとは使えませんね」

「侯爵,我也需要那颗「白日梦」,而你也如我所料地背叛了王子与尤利西斯,可是,你一旦失败就没有任何价值了。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量