《伯爵与妖精》卷五第六章哥布林的迷宫6.5
「まーったく、何を深刻そうに話してるのかと思えばよー」
「真是够了,我还以为你们在讲什么严肃的话题咧。」
レイヴンの後ろに、ネクタイをした猫が二本足で立っていた。
雷温的身后站着一只系着领结、以双脚站立的猫。
「深刻な話じゃないか。ニコ、レイヴンだったらまあ許すけど、ほかの男だったら目玉をくりぬいてやるところだ」
「这当然是很严肃的是啊,尼可,是雷温看到的话我还可以原谅,但如果是其它男人,我一定会将对方的眼珠子挖出来。」
「それより、リディアはどうしたんだよ」
「那不重要,莉迪雅怎么了?」
「ケルピーがここから連れていった。このゴブリンの迷宮にユリシスが入ってきているらしい。ゴブリンはバークストン侯爵(こうしゃく)を追いかけていったから、マダムイヴ・パレスを巻き込んだ迷宮をゴブリンにつくらせたのは、ユリシスが侯爵をつかまえるためだろう。僕らがここに入り込んでいるとはまだ知らないかもしれないけど」
「格鲁比把她带走了,而且尤利西斯好像已经进入这座哥布林的迷宫里,因为哥布林去追派克史东侯爵,所以尤利西斯命令哥布林建造一座能将丽人宫纳入其中的迷宫,这么做大概是为了要捉住侯爵吧,说不定他还不知道我们已经闯入这里。」
「侯爵なら、肖像画(しょうぞうが)だらけの彼の部屋まで追いつめて、縛(しば)りつけておきましたが、あの部屋も迷宮の一部になってしまったようで、一歩外へ出たら戻れなくなってしまったんです」
「侯爵已经被我追赶到那间挂满肖像的房间里,我还将他捆绑起来,不过那个房间好像也成了迷宫的一部分,所以我一离开就回不去了。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章 哥布林 迷宫 6.5
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五第六章哥布林的迷宫6.4
- 下一篇:【日语口语王】就餐点菜(MP3跟读)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26