日语和歌《百人一首》之第六十四首:朦胧曙色
百人一首(ひゃくにんいっしゅ)汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集。在江户时代,还被制成了カルタ(歌留多,即纸牌),开始在民间流传。特别是作为新年的游戏,一直受到大家的欢迎, 代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。目前在本站的动漫学习笔记栏目中就有相关动漫《花牌情缘》,敬请欣赏。
第六十四首
原句:朝ぼらけ 宇治の川霧 絶え絶えに
あらはれわたる 瀬々の網代木
读法:あさぼらけ うぢのかはぎり たえだえに
あらはれわたる せぜのあじろぎ
现代日语译文:
ほのぼのと夜が明けるころ、宇治川に立ちこめた川霧が、とぎれとぎれに晴れてきて、しだいに川一面に現れてくる、浅瀬に仕掛けられた、網代木(あじろぎ)よ。
汉语译文:
朦胧曙色
朦胧曙色宇治川,迷濛雾气断还连。
遥望急流浅滩处,无数鱼梁河水间!
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21